佳茗佳人茶葉(佳茗似佳人寫(xiě)的是什么茶)
佳茗似佳人寫(xiě)的是什么茶
明月來(lái)投玉川子,清風(fēng)吹破武林春。要知玉雪心腸好,不是膏油首面新。戲作小詩(shī)君一笑,従來(lái)佳茗似佳人
從來(lái)佳茗似佳人說(shuō)的是什么茶
茶如佳人,或馥郁芬芳,或清新淡雅.語(yǔ)出蘇東坡“從來(lái)佳茗似佳人”茶如佳人,有些茶在沖泡時(shí)水溫不可過(guò)高,水流不可過(guò)猛,尤其綠茶;茶如佳人,口感可依據(jù)個(gè)人口味適當(dāng)調(diào)整投茶量,所謂“濃妝淡抹總相宜”;茶如佳人,總之請(qǐng)溫柔地待她。
佳茗似佳人,品茶識(shí)女人
1、茶之為用,味至寒,為飲最宜精行儉德之人。——唐·陸羽
2、一飲滌昏寐,情思爽朗滿天地;再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵;三飲便得道,何須苦心破煩惱?!啤ゐㄈ?/p>
3、一碗喉吻潤(rùn),二碗破孤悶,三碗搜枯腸,惟有文字五千卷。四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙靈。七碗吃不得也,唯覺(jué)兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。——唐·盧仝
4、從來(lái)佳茗似佳人。——蘇軾
5、除煩去膩,不可缺茶,然暗中損人不少。——蘇軾
6、世情彈指旋成塵,物外論交只與君。試揀松陰投石坐,一杯分我建溪云?!巍す檎?/p>
7、山堂夜坐,汲泉煮茗。至水火相戰(zhàn),如聽(tīng)松濤傾瀉入杯,云光瀲艷,此時(shí)幽趣,故難與俗人言矣。——明·羅稟
8、煎茶非浪漫,要須人品與茶相得。故其法往往傳于高流隱逸、有煙霞泉石磊塊胸次者?!鳌ば煳?/p>
9、品茶宜精舍、宜云林、宜永晝清談、宜寒宵兀坐、宜松月下、宜花鳥(niǎo)間、宜清流白云、宜綠蘚蒼苔、宜素手汲泉、宜紅妝掃雪、宜船頭吹火、宜竹里飄煙?!鳌ば煳?/p>
10、一人得其神,二人得其趣,三人得其味,七八人是名施茶,飲茶者愈眾,則離品茶真趣越遠(yuǎn)?!鳌り惱^儒
11、香茗之用,其利最溥:物外高隱,坐語(yǔ)道德,可以清心悅神;初陽(yáng)薄暝,興味蕭騷,可以暢懷舒嘯;晴窗拓貼,揮麈閑吟,篝燈夜讀,可以遠(yuǎn)辟睡魔;青衣紅袖,密語(yǔ)談私,可以助情熱意;坐雨閉窗,飯余散步,可以遣寂除煩;醉筵醒客,夜雨蓬窗,長(zhǎng)嘯空樓,冰弦戛指,可以佐歡解渴。——明·文震亨
12、造時(shí)精,藏時(shí)燥,泡時(shí)潔。精、燥、潔茶道盡矣?!鳌?jiān)?/p>
13、茶自有真香,有真色,有真味。一經(jīng)點(diǎn)染,便失其真。——明·張?jiān)?/p>
14、茶宜常飲,不宜多飲。常飲則心肺清涼,煩郁頓釋。多飲則微傷脾腎,或泄或寒。——明·許次紓
15、茶之為物,可以助詩(shī)興而云山頓色,可以伏睡魔而天地忘形,可以伴清談而萬(wàn)象驚寒,茶之功大矣?!鳌ぴS次紓
16、茶性必發(fā)于水,八分之茶,遇十分之水,茶亦十分矣;八分之水,試十分之茶,茶只八分耳?!濉埓髲?fù)
17、不風(fēng)不雨正清和,翠竹亭亭好節(jié)柯。最愛(ài)晚涼佳客至,一壺新茗泡松蘿?!濉む嵃鍢?/p>
18、一杯為品,二杯即是解渴的蠢物,三杯便是飲牛飲騾了?!都t樓夢(mèng)》
19、有好茶喝、會(huì)喝好茶。是一種清福,首先就必須練功夫,其次是練出來(lái)的特別感覺(jué)?!斞?/p>
20、喝茶當(dāng)于瓦屋紙窗下,清泉綠茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,得半日之閑,可抵十年的塵夢(mèng)?!茏魅?/p>
21、茶道的意思,用平凡的話來(lái)說(shuō),可以稱作為忙里偷閑,苦中作樂(lè),在不完全現(xiàn)實(shí)中享受一點(diǎn)美與和諧,在剎那間體會(huì)永久。——周作人
22、凡是有中國(guó)人的地方就有茶。人無(wú)貴賤,誰(shuí)都有分,上焉者細(xì)啜名種,下焉者牛飲茶湯,甚至路邊埂畔還有人奉茶?!簩?shí)秋
23、茶在第二泡時(shí)為最妙。第一泡猶如一個(gè)十二三歲的x女,第二泡為年齡恰當(dāng)?shù)氖鶜q女郎,而第三泡則是少婦了?!终Z(yǔ)堂
24、只要有一只茶壺,中國(guó)人到哪兒都是快樂(lè)的?!终Z(yǔ)堂
25、有一杯好茶,我便能萬(wàn)物靜觀皆自得。煙酒雖然也是我的好友,但它們都是男性的——粗莽、熱烈、有思想,可也有火氣——未若茶之溫柔、雅潔、輕輕的刺戟、淡淡的相依,茶是女性的。——老舍
26、把茶視為珍貴、高尚的`飲料,因茶是一種精神上的享受,是一種藝術(shù),或是一種修身養(yǎng)性的手段?!獏怯X(jué)農(nóng)
27、七碗受至味,一壺得真趣??粘职偾з?,不如吃茶去?!w樸初
28、吃茶是大有名堂的,和尚吃茶是一種禪,道士吃茶是一種道,知識(shí)分子吃茶是一種文化?!Z平凹
29、中國(guó)人飲茶,別有一番情味,在安逸無(wú)事中,心平氣和,或一人獨(dú)品,或賓朋聚賞,或幽思,或暢談,不能限以時(shí)刻,或羼以他事。否則茶既淡而無(wú)味,飲之亦僅解渴,無(wú)可欣賞?!X穆
30、茶和酒是千歲老友,但兩人性格絕然相反。一個(gè)是豪爽,獰猛,講義氣的漢子,一個(gè)是文靜,寬厚,重情誼的書(shū)生?!?/p>
31、阿拉伯人飲茶必飲三道。第一道苦若生命,第二道甜似愛(ài)情,第三道淡如微風(fēng)?!?/p>
32、我時(shí)常一個(gè)人坐著喝茶,同一泡茶,在第一泡時(shí)苦澀,第二泡甘香,第三泡濃沉,第四泡清冽,第五泡清淡,再好的茶,過(guò)了第五泡就失去味道了。這泡茶的過(guò)程令我想起人生,青澀的年少,香醇的青春,沉重的中年,回香的壯年,以及愈走愈淡、逐漸失去人生之味的老年。——林清玄
33、茶好,好在有不囂張生事,不惹人討厭,平平和和,清清淡淡的風(fēng)格;好在有溫厚宜人,隨遇而安,怡情悅性,而又矜持自愛(ài)的品德。在外國(guó)人的眼里,茶和中國(guó)是同義詞,你懂得了茶,也就懂得了中國(guó)?!顕?guó)文
34、茶是水寫(xiě)的文化,不僅能洗胃,更能洗心?!骱?/p>
35、貴哉茶乎,上通神靈諸天境界,下資飽食侵害之人倫矣。諸藥唯主一種病,各施用力耳,茶為萬(wàn)病之藥而已?!ㄈ毡荆s西
36、會(huì)結(jié)彌陀無(wú)礙因,宗門(mén)更轉(zhuǎn)活機(jī)輪。料知茶味同禪味,吸盡松風(fēng)意未塵。——(日本)大林宗套
37、茶不在于止渴,不在于飲用,就是要吃。初碗賞香、二碗賞味、三碗賞茶。只是和喝水一樣,如何能得知茶味呢?用吃的方法,一定可以知道其中的滋味?!ㄈ毡荆┬〈蛇M(jìn)
38、活水香茶真味道,白云明月是家風(fēng)?!n國(guó))李奎報(bào)
39、數(shù)年以來(lái),只用此可愛(ài)植物之汁液,以減少食量。水壺中永熱不冷,用茶以?shī)蕵?lè)晚間,用茶以慰藉深夜,更用茶以歡迎早晨。——(英國(guó))撒母耳·約翰森
40、大抵,茶的妙處,抑或可以從中品出一種人生的滋味!
41、煙酒是親家,煙茶是冤家。
42、從“禪茶一味”角度而言,結(jié)緣者結(jié)四緣:結(jié)人緣,結(jié)善緣,結(jié)茶緣,結(jié)佛緣。以此心此緣創(chuàng)造善因善果,成就善因善果;從茶人角度而言,緣分本就是一杯茶,生命伊始,茶在土壤里生根發(fā)芽開(kāi)花。
43、細(xì)嚼花須味亦長(zhǎng),新芽一粟葉間藏。
44、日出日落,春種秋收,該來(lái)則來(lái),該去則取,生活其實(shí)很簡(jiǎn)單。上善若水,厚德載物,如飲禪洱,隨心,隨性,平淡而醇厚,簡(jiǎn)單而真實(shí)。丑別寅來(lái),虎年運(yùn)。
45、酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。
46、或飲茶一盞,或吟詩(shī)一章。
47、一局輸贏料不真,香銷茶盡尚逡巡。
48、只好巖花苔石上,煮茶供給趙州禪。
49、丑妻終勝長(zhǎng)為客,薄酒能無(wú)更飲茶。
50、飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。
51、茶道講究五境之美——茶葉,茶水,火候,茶具,環(huán)境。
52、不應(yīng)辜負(fù)花枝去,且嗅清香倍飲茶。
53、恰似飲茶甘苦雜,不如食蜜中邊甜。
54、日長(zhǎng)知道游車倦,自汲新泉喚飲茶。
55、無(wú)由持一碗,寄與愛(ài)茶人。
56、二兩茶葉一斤鹽,斤半茶葉有衣穿,改善生活在眼前;一斤茶葉十斤鋼,四斤茶葉百斤糧,建設(shè)祖國(guó)富雙強(qiáng)。
57、人生就像一杯茶。第一口苦,第二口澀,第三口甜。回味一下,甘甜清香。平淡是它的本色,苦澀是它的歷程,清甜是它的饋贈(zèng)。
58、升堂飲茶禮未畢,索紙為畫(huà)云山圖。
59、茶的滋味,大抵在其或苦或甜,或濃或淡色味交織之中,品出一種淡定的人生,一種不可釋?xiě)训娜松?,一種笑看風(fēng)輕云淡的人生。
60、茶事,人生事。
佳人似佳茗是什么意思?
是原句為:從來(lái)佳茗似佳人
宋哲宗元佑五年春,福建壑源山上的茶出來(lái)了,其時(shí)在閩任轉(zhuǎn)運(yùn)判官的曹輔給他的老朋友蘇東坡寄了些,并依當(dāng)時(shí)文人交往的慣例附了一首七律??釔?ài)喝茶的蘇東坡品嘗佳茗后詩(shī)興頓生,作《次韻曹輔寄壑源試焙新芽》一首予以答謝。其詩(shī)云:“仙山靈雨行云濕,洗遍香肌粉未勻。明日來(lái)投玉川子,清風(fēng)吹破武陵春。要知玉雪心腸好,不是膏油首面新。戲作小詩(shī)君莫笑,從來(lái)佳茗似佳人?!?/p>
從來(lái)佳茗似佳人誰(shuí)寫(xiě)的
“茶能醉人何須酒”全詩(shī)是
“茶亦醉人何須酒,書(shū)自香我何須花。酒不醉人人自醉,花不迷人人自迷。”
出自于清代志怪小說(shuō)《狐貍緣全傳》,作者為醉月山人。小說(shuō)具有濃郁民間色彩,恍惚怪誕,纏綿旖旎,堪稱白話志怪小說(shuō)佳作。
譯文:
一杯好茶就可以使人陶醉,又何必喝酒;一本好書(shū)就可以使人品味到香氣,又何必去聞花。喝完久以后,酒不自認(rèn),但人心已經(jīng)迷醉;花不迷人,人已經(jīng)被自己迷住了。
《狐貍緣全傳》講述了聰明儒雅的書(shū)生周信,與青石山九尾狐玉面仙姑相戀,終因病不起。周信奴仆與佃戶先后請(qǐng)呂洞賓、李天王、哪吒、二郎神鎮(zhèn)壓驅(qū)除,玉面仙姑請(qǐng)來(lái)云蘿仙姑、風(fēng)蕭仙子相助抗?fàn)?。最后,玉面狐為天兵所擒。然因周信始終眷戀玉面狐,玉面狐也至死苦戀周信,遂感動(dòng)眾仙,撮合二人為正式夫妻。
佳茗似佳人佳句
意思是作一首短詩(shī)您不要見(jiàn)笑,從來(lái)好茶就像佳人一樣難尋,需要懂得欣賞
從來(lái)佳茗似佳人前面一句是什么
蘇軾把壑源新茶贊為仙山靈草,并且強(qiáng)調(diào)這種茶是不加膏油的。蘇軾用他獨(dú)特的審美眼光和感受,將茶獨(dú)具之美用了一個(gè)擬人手法寫(xiě)出了“從來(lái)佳茗似佳人”。這是蘇軾品茶美學(xué)意境的最高體現(xiàn),也成為后人品評(píng)佳茗的最好注解。后人常把蘇軾另一首詩(shī)的名句“欲把西湖比西子”與之相對(duì)成聯(lián)
佳茗似佳人意思
好的茶像佳人一樣,越品越驚喜,回味無(wú)窮!
從來(lái)佳茗似佳人是誰(shuí)說(shuō)的
這句詩(shī)是紅袖添香的笑三少寫(xiě)的。
不過(guò)有許多文也有這一句,大多寫(xiě)的是茶。只緣清香成清趣,全因濃釅有濃情。一杯春露暫留客,兩腋清風(fēng)幾欲仙。欲把西湖比西子,從來(lái)佳茗似佳人。美酒千杯難成知己,清茶一盞也能醉人。為愛(ài)清香頻入座,欣同知己細(xì)談心。茗外風(fēng)清移月影,壺邊夜靜聽(tīng)松濤。寒夜客來(lái)茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。得與天下同其樂(lè),不可一日無(wú)此君。佳茗似佳人寫(xiě)的是什么茶葉
靜享是靜靜的享受的意思,屬于現(xiàn)代詞語(yǔ)。新詞典詞語(yǔ)豐富,信息量大。詞是由語(yǔ)素組成的造句單位。詞語(yǔ)有2字、3字及4字的分類,但請(qǐng)注意,詞語(yǔ)不屬于成語(yǔ)一類。詞語(yǔ)是詞和語(yǔ)的合稱,包括單詞、詞組,文字組成語(yǔ)句文章的組詞結(jié)構(gòu)形式。在漢語(yǔ)里,一個(gè)字也可以算作詞語(yǔ)。詞語(yǔ)的感情色彩是指詞語(yǔ)在反映客觀事實(shí)時(shí)所傳達(dá)出的態(tài)度和感情。
佳茗:jiā míng
【解釋】:好茶;好茶葉。宋蘇軾《次韻曹輔寄壑源試焙新芽》:“戲作小詩(shī)君一笑,從來(lái)佳茗似佳人?!彼喂琛额ボ囍尽肪硪唬骸斑m得佳茗,愿共嘗之。”
從來(lái)佳茗似佳人的含義
翻譯為:
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
原文:
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
出自《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩(shī)作品。這兩首贊美西湖美景的七絕,寫(xiě)于詩(shī)人任杭州通判期間。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫(xiě)下大量有關(guān)西湖景物的詩(shī)。這組詩(shī)作于熙寧六年(1073年)正、二月間。
上半首既寫(xiě)了西湖的水光山色,也寫(xiě)了西湖的晴姿雨態(tài)。“水光瀲滟晴方好”描寫(xiě)西湖晴天的水光:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗?!吧缴諠饔暌嗥妗泵鑼?xiě)雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無(wú),非常奇妙。