2015非洲展會(中國非洲國際博覽會)
中國非洲國際博覽會
2021年非洲經貿博物館博覽會在湖南長沙召開。
中國—非洲經貿博覽會是由中華人民共和國商務部和湖南省人民政府共同主辦的博覽會,長期落戶湖南,每兩年舉辦一屆。該博覽會是落實中非合作論壇經貿舉措的新平臺,地方對非經貿合作的新窗口。博覽會以“合作共贏,務實推進中非經貿關系”為主題,聚焦貿易、農業(yè)、投融資、合作園區(qū)、基礎設施等領域,設有八大展區(qū)共計48000平方米的展覽面積。
2021年6月24日,據(jù)商務部介紹,第二屆中非經貿博覽會將于2021年9月26日至28日在湖南長沙舉辦,本屆博覽會以“新起點、新機遇、新作為”為主題,將采取線上線下相結合的模式舉辦。
非洲展覽會
不是,主要是亞歐博覽會有45個國家。截至目前,共有來自亞洲、歐洲、大洋洲、北美洲、南美洲、非洲的45個國家和地區(qū)的機構、企業(yè)確認線上線下參加第七屆中國—亞歐博覽會。
本屆博覽會克服疫情帶來的不利因素,通過境外委托參展、代展等多種方式,廣泛邀請世界各國和地區(qū)的機構和企業(yè)參展參會。博覽會設置國際及港澳臺展區(qū),包括主賓國專區(qū)、國家和地區(qū)形象專區(qū)、RCEP區(qū)域商品專區(qū)、跨境電商專區(qū)、世界名酒專區(qū)及各國(地區(qū))特色商品展區(qū)等。
中國-非洲經貿博覽會
2021年9月26至29日,第二屆中國-非洲經貿博覽會(以下簡稱“中非經貿博覽會”)將在湖南長沙舉行。中非經貿博覽會是首個國家級、綜合性、國際化的對非經貿合作平臺。據(jù)了解,本屆博覽會的主題是“新起點、新機遇、新作為”,以線上線下相結合的模式進行,將成為推動中非合作高質量發(fā)展的又一盛會。
中國非洲國際貿易博覽會
01中國國際食品餐飲博覽會/食餐會
2021 (第六屆)中國國際食品餐飲博覽會,將于2021年9月10-12日在湖南長沙國際會展中心舉辦,一站打卡全球美食!
02 2021世界計算大會
2021世界計算大會將于9月16日-18日在湖南長沙舉辦。本屆大會內容更加豐富,集中體現(xiàn)在“三個不變”“三個更加注重”。思想不變、總的主題不變、大會定位不變。
03 2021中非經貿博覽會
第二屆中國-非洲經貿博覽會將于2021年9月26至28日在湖南省長沙市舉辦。
04 2021中國城市夜間經濟發(fā)展峰會
由中國商業(yè)聯(lián)合會、湖南省商務廳和長沙市人民政府聯(lián)合主辦,長沙市商務局、長沙市文旅廣電局等承辦的2021CNEF中國城市夜間經濟發(fā)展峰會將在長沙北辰國際會議中心舉辦。
非洲博覽貿易會
第二屆中國—非洲經貿博覽會定于2021年9月26—28日在湖南長沙舉辦,主題是“新起點 新機遇 新作為”,將圍繞“食品農產品、醫(yī)藥健康、基礎設施、金融合作”等領域,舉辦開幕式暨中非經貿合作論壇、專題研討、經貿洽談、展覽展示等系列活動。
近年來,湖南省以中非經貿深度合作先行區(qū)建設為契機,著力打造對非經貿合作交流長效機制,不斷深化與非洲各國的經貿合作。下一步,將全力沖刺各項籌備工作,全面提升博覽會舉辦水平,為中非政府、企業(yè)、金融機構等,打造國際一流合作平臺。
非洲國際貿易博覽會
亞歐博覽會有45個國家。截至目前,共有來自亞洲、歐洲、大洋洲、北美洲、南美洲、非洲的45個國家和地區(qū)的機構、企業(yè)確認線上線下參加第七屆中國—亞歐博覽會。
本屆博覽會克服疫情帶來的不利因素,通過境外委托參展、代展等多種方式,廣泛邀請世界各國和地區(qū)的機構和企業(yè)參展參會。博覽會設置國際及港澳臺展區(qū),包括主賓國專區(qū)、國家和地區(qū)形象專區(qū)、RCEP區(qū)域商品專區(qū)、跨境電商專區(qū)、世界名酒專區(qū)及各國(地區(qū))特色商品展區(qū)等。
中非亞洲經貿博覽會
中華人民共和國政府和中非共和國政府貿易、經濟和技術合作協(xié)定
中華人民共和國政府和中非共和國政府(以下簡稱“締約雙方”),為了增進兩國政府和人民之間的友誼,在平等互利的基礎上發(fā)展兩國的經貿關系,達成協(xié)議如下:
第一條
締約雙方同意,在各自現(xiàn)行法律、法規(guī)允許范圍內,努力發(fā)展兩國在經濟、貿易和投資領域的合作。
第二條
本協(xié)定規(guī)定的合作內容包括:
(一)兩國間的商品和有關服務貿易。服務貿易系指與商品貿易直接有關的運輸、過境、保險、支付等業(yè)務。
(二)締約雙方同意在工業(yè)、農業(yè)、貿易、公共工程和其他經濟技術領域興辦發(fā)展項目。
(三)締約任何一方的自然人或法人在另一方的領土上投資興辦合資或獨資企業(yè)。
(四)在經濟、貿易領域交流專家和專業(yè)技術人員。
(五)提供培訓和咨詢服務;交流經濟和貿易信息。
(六)締約雙方已經達成和今后可能達成的其他任何形式的經濟貿易合作項目。
第三條
為了促進兩國貿易發(fā)展,締約雙方同意在以下方面相互給予最惠國待遇:
(一)對進口、出口、轉口、過境貨物所征收的關稅和其他費用。
(二)征收上述關稅和費用的規(guī)章、程序及辦理海關手續(xù)。
(三)發(fā)放進出口許可證的手續(xù)。
第四條
第三條規(guī)定不適用于:
(一)締約任何一方為便利邊境貿易已經給予或將要給予鄰國的優(yōu)惠和便利。
(二)締約任何一方因已成為或將要成為任何關稅同盟、共同市場、自由貿易區(qū)或貨幣區(qū)成員國而產生的優(yōu)惠和便利。
第五條
本協(xié)定規(guī)定的商品貿易將在締約雙方各自法律允許的范圍內,在從事經貿活動的自然人或法人之間所簽貿易合同的基礎上進行。
第六條
按照本協(xié)定規(guī)定進行的貿易以可自由兌換的貨幣或雙方商定的其他貨幣支付。
第七條
締約雙方鼓勵兩國企業(yè)家、企業(yè)家團組互訪;鼓勵本國企業(yè)在對方國家舉辦展覽會及參加博覽會;并在各自國家法律規(guī)定的范圍內,為對方國家的企業(yè)舉辦展覽會和參加博覽會提供必要的便利。
第八條
締約雙方同意,對下述物品相互免除關稅:
(一)只用于廣告和宣傳的商品樣品。
(二)事后將要運回的博覽會和展覽會的展覽品,包括在展覽會中展示或示范用的貨物、物品;為示范展出的機器或器具所需用的物品和展覽者設置臨時展臺的建筑材料及裝飾材料。
(三)其他根據(jù)暫時進口規(guī)定進口的貨物、物品。
上述商品如在進口國銷售,出口方應根據(jù)當?shù)氐姆珊头ㄒ?guī)交納關稅和其他稅費。
第九條
本協(xié)定自簽字之日起臨時適用,自締約雙方完成各自法律程序并相互通知之日起生效。
本協(xié)定有效期五年。如締約任何一方在協(xié)定期滿前九十天,未以書面通知另一方要求終止本協(xié)定,本協(xié)定將自動延長一年,并依此法順延。
第十條
本協(xié)定期滿后,在本協(xié)定有效期內簽訂,但尚未執(zhí)行完的經貿合同繼續(xù)有效,直至有關合同全部執(zhí)行為止。
本協(xié)定于二○○○年十一月三日在班吉簽訂,一式兩份,每份均用中文和法文寫成,兩種文本同等作準。
第二屆中國―非洲經貿博覽會開幕
一直不停地忙碌著,主要工作是為現(xiàn)場的嘉賓提供翻譯、活動咨詢及引導服務。展會期間,他們將從早上8點到下午5點半,連續(xù)近10個小時不間斷地為活動嘉賓提供咨詢服務?!叭绻龅街形绯燥垥r間,我們就會輪流值班,確保現(xiàn)場服務不斷檔”。