細(xì)柳營(yíng)全文翻譯
一、譯文:漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門(mén);委派河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④姡v軍細(xì)柳,以防備匈奴侵?jǐn)_。
皇上親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的軍營(yíng),驅(qū)馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來(lái)到了細(xì)柳軍營(yíng),只見(jiàn)官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開(kāi)弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴(yán)。皇上的先行衛(wèi)隊(duì)到了營(yíng)前,不準(zhǔn)進(jìn)入。先行的衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“皇上將要駕到?!辨?zhèn)守軍營(yíng)的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽(tīng)從將軍的命令,不聽(tīng)從天子的命令?!?/p>
過(guò)了不久,皇上駕到,也不讓入軍營(yíng)。于是皇上就派使者拿符節(jié)去告訴將軍:“我要進(jìn)營(yíng)慰勞軍隊(duì)。”周亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的官兵對(duì)跟從皇上的武官說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)驅(qū)車奔馳。”于是皇上的車隊(duì)也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營(yíng)前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說(shuō):“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我按照軍禮參見(jiàn)?!?/p>
皇上因此而感動(dòng),臉上的神情也改變了,俯身扶在橫木上,派人致意說(shuō):“皇帝敬重地慰勞將軍?!眲谲姸Y儀完畢后辭去。
出了細(xì)柳軍營(yíng)的大門(mén),許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說(shuō):“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門(mén)的軍營(yíng),簡(jiǎn)直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過(guò)偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長(zhǎng)時(shí)間對(duì)周亞夫贊嘆不已。
二、原文:《史記·絳候周勃世家》作者 西漢? 司馬遷
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳,以備胡。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。
壁門(mén)士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)?!碧熳訛閯?dòng),改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。
擴(kuò)展資料
一、人物介紹
1、劉恒 (漢文帝)
劉恒(前203年—前157年),即漢文帝(前180年—前157年在位),漢高祖劉邦第四子,母薄姬,漢惠帝劉盈之弟,西漢第五位皇帝。前196年,漢高祖鎮(zhèn)壓了陳豨叛亂后,封劉恒為代王,其為人寬容平和,在政治上保持低調(diào)。漢高祖死后,呂后專權(quán),諸呂掌握朝廷軍政大權(quán)。前180年,呂后一死,太尉周勃、丞相陳平等大臣把諸呂一網(wǎng)打盡,迎立代王劉恒入京為帝,是為漢文帝。
漢文帝即位后,勵(lì)精圖治,興修水利,衣著樸素,廢除肉刑,使?jié)h朝進(jìn)入強(qiáng)盛安定的時(shí)期。當(dāng)時(shí)百姓富裕,天下小康。劉恒為代王時(shí)有位王后,生有四個(gè)嫡子,在劉恒稱皇帝后不久,這四個(gè)嫡子相繼去世,其余諸子中寵姬竇漪房之子劉啟最長(zhǎng)。劉恒登基后三月后(景帝前元元年正月)立劉啟為皇太子,元年三月立竇漪房為皇后。 漢文帝與其子漢景帝統(tǒng)治時(shí)期被合稱為文景之治?。
2、周亞夫(西漢時(shí)期軍事家、丞相)
周亞夫(公元前199年-前143年),沛郡沛縣(今江蘇豐縣)人,西漢時(shí)期名將,官至丞相。他是名將絳侯周勃的次子,歷仕漢文帝、漢景帝兩朝,以善于治軍領(lǐng)兵,直言持證著稱。軍事才華卓越,在吳楚七國(guó)之亂中,他統(tǒng)帥漢軍,三個(gè)月平定了叛軍,拯救了漢室江山。后被冤下獄,閉食自盡。?
二、相關(guān)人物品質(zhì)
1、周亞夫:治軍嚴(yán)肅,軍令威嚴(yán),軍紀(jì)嚴(yán)明,恪盡職守,治軍有方,剛正不阿,盡職盡責(zé),不畏強(qiáng)權(quán)。因此漢文帝稱贊他是“真將軍”。
2、漢文帝:漢文帝是一位深明大義的明君。 不但不反對(duì)周亞夫的做法,還贊譽(yù)他是“真將軍”。
原文:
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔’?!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入芝軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。天子為動(dòng),改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”
翻譯:
皇帝親自慰勞軍隊(duì)。來(lái)到霸上和棘門(mén)軍營(yíng),皇帝車馬徑直馳進(jìn)軍營(yíng),將以下軍官騎馬送迎。接著往細(xì)柳軍營(yíng),細(xì)柳軍營(yíng)的軍士官吏身披鎧甲,拿著鋒利的刀,拉開(kāi)弓弩,拉得滿滿的。天子的先頭衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。先頭衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了。”軍營(yíng)門(mén)的軍官說(shuō):“將軍命令說(shuō):‘軍隊(duì)中聽(tīng)將軍命令,不聽(tīng)天子的詔令?!薄^(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想要進(jìn)軍營(yíng)慰勞軍隊(duì)?!敝軄喎虿艂髟挻蜷_(kāi)營(yíng)門(mén)。營(yíng)門(mén)的軍官對(duì)跟隨的車馬上的人說(shuō):“將軍約定,軍營(yíng)中不能驅(qū)馬快跑?!庇谑翘熳泳涂刂岂R韁繩慢行。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮說(shuō):“穿戴鎧甲頭盔的軍人不行跪拜之禮,請(qǐng)求用軍禮拜見(jiàn)。”天子被感動(dòng)了,在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬。皇帝派人告訴說(shuō):“皇帝尊敬地慰勞將軍。”完成禮儀就離開(kāi)了。
出了軍營(yíng)門(mén)以后,大臣們都很驚訝。漢文帝說(shuō):“哎呀!這是真正的將軍啊!先前霸上、棘門(mén)軍營(yíng),像兒戲罷了,那些將軍一定會(huì)被襲擊而俘獲。至于周亞夫,能夠侵犯他嗎?”漢文帝稱贊了很久。
您好!《細(xì)柳營(yíng)》原文+翻譯
原文:
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔’?!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入芝軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。天子為動(dòng),改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”
翻譯:
皇帝親自慰勞軍隊(duì)。來(lái)到霸上和棘門(mén)軍營(yíng),皇帝車馬徑直馳進(jìn)軍營(yíng),將以下軍官騎馬送迎。接著往細(xì)柳軍營(yíng),細(xì)柳軍營(yíng)的軍士官吏身披鎧甲,拿著鋒利的刀,拉開(kāi)弓弩,拉得滿滿的。天子的先頭衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。先頭衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了?!避姞I(yíng)門(mén)的軍官說(shuō):“將軍命令說(shuō):‘軍隊(duì)中聽(tīng)將軍命令,不聽(tīng)天子的詔令?!薄^(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想要進(jìn)軍營(yíng)慰勞軍隊(duì)?!敝軄喎虿艂髟挻蜷_(kāi)營(yíng)門(mén)。營(yíng)門(mén)的軍官對(duì)跟隨的車馬上的人說(shuō):“將軍約定,軍營(yíng)中不能驅(qū)馬快跑?!庇谑翘熳泳涂刂岂R韁繩慢行。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮說(shuō):“穿戴鎧甲頭盔的軍人不行跪拜之禮,請(qǐng)求用軍禮拜見(jiàn)?!碧熳颖桓袆?dòng)了,在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬?;实叟扇烁嬖V說(shuō):“皇帝尊敬地慰勞將軍?!蓖瓿啥Y儀就離開(kāi)了。
出了軍營(yíng)門(mén)以后,大臣們都很驚訝。漢文帝說(shuō):“哎呀!這是真正的將軍啊!先前霸上、棘門(mén)軍營(yíng),像兒戲罷了,那些將軍一定會(huì)被襲擊而俘獲。至于周亞夫,能夠侵犯他嗎?”漢文帝稱贊了很久。
原文
文帝之后六年匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳;以備胡
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)?!碧熳訛閯?dòng),改容式車。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之。
譯文
漢文帝繼位之后第六年,匈奴大舉侵入邊境。朝廷于是讓宗正劉禮做將軍,駐軍霸上;讓祝茲侯徐厲做將軍,駐軍棘門(mén);讓河內(nèi)太守周亞夫做將軍,駐軍細(xì)柳:這樣來(lái)防備匈奴。
皇帝親自慰勞軍隊(duì)。來(lái)到霸上和棘門(mén)軍營(yíng),皇帝車馬徑直馳進(jìn)軍營(yíng),將以下軍官騎馬送迎。接著往細(xì)柳軍營(yíng),細(xì)柳軍營(yíng)的軍士官吏身披鎧甲,拿著鋒利的刀,拉開(kāi)弓弩,拉得滿滿的。天子的先頭衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。先頭衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了。”軍營(yíng)門(mén)的軍官說(shuō):“將軍命令說(shuō):‘軍隊(duì)中聽(tīng)將軍命令,不聽(tīng)天子的詔令。’”過(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想要進(jìn)軍營(yíng)慰勞軍隊(duì)?!敝軄喎虿艂髟挻蜷_(kāi)營(yíng)門(mén)。營(yíng)門(mén)的軍官對(duì)跟隨的車馬上的人說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不能驅(qū)馬快跑。”于是天子就控制馬韁繩慢行。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮說(shuō):“穿戴鎧甲頭盔的軍人不行跪拜之禮,請(qǐng)求用軍禮拜見(jiàn)。”天子被感動(dòng)了,在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬?;实叟扇烁嬖V說(shuō):“皇帝尊敬地慰勞將軍?!蓖瓿啥Y儀就離開(kāi)了。
出了軍營(yíng)門(mén)以后,大臣們都很驚訝。漢文帝說(shuō):“哎呀!這是真正的將軍啊!先前霸上、棘門(mén)軍營(yíng),像兒戲罷了,那些將軍一定會(huì)被襲擊而俘獲。至于周亞夫,能夠侵犯他嗎?”漢文帝稱贊了很久。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔’?!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入芝軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。天子為動(dòng),改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”
翻譯:
皇帝親自慰勞軍隊(duì)。來(lái)到霸上和棘門(mén)軍營(yíng),皇帝車馬徑直馳進(jìn)軍營(yíng),將以下軍官騎馬送迎。接著往細(xì)柳軍營(yíng),細(xì)柳軍營(yíng)的軍士官吏身披鎧甲,拿著鋒利的刀,拉開(kāi)弓弩,拉得滿滿的。天子的先頭衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。先頭衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了。”軍營(yíng)門(mén)的軍官說(shuō):“將軍命令說(shuō):‘軍隊(duì)中聽(tīng)將軍命令,不聽(tīng)天子的詔令。”’過(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想要進(jìn)軍營(yíng)慰勞軍隊(duì)?!敝軄喎虿艂髟挻蜷_(kāi)營(yíng)門(mén)。營(yíng)門(mén)的軍官對(duì)跟隨的車馬上的人說(shuō):“將軍約定,軍營(yíng)中不能驅(qū)馬快跑。”于是天子就控制馬韁繩慢行。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮說(shuō):“穿戴鎧甲頭盔的軍人不行跪拜之禮,請(qǐng)求用軍禮拜見(jiàn)?!碧熳颖桓袆?dòng)了,在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬?;实叟扇烁嬖V說(shuō):“皇帝尊敬地慰勞將軍?!蓖瓿啥Y儀就離開(kāi)了。
出了軍營(yíng)門(mén)以后,大臣們都很驚訝。漢文帝說(shuō):“哎呀!這是真正的將軍啊!先前霸上、棘門(mén)軍營(yíng),像兒戲罷了,那些將軍一定會(huì)被襲擊而俘獲。至于周亞夫,能夠侵