客人發(fā)給我一個結算業(yè)務申請書,這代表他匯款了嗎?上面有中國銀行的受理業(yè)務章。
一、客人發(fā)給我一個結算業(yè)務申請書,這代表他匯款了嗎?上面有中國銀行的受理業(yè)務章。
嗯。有這個申請書給你就意味著他匯款了。但并不意味著款項一定會到達你處。
一般來說他給你匯款(異地跨行,同一家銀行會即時到賬的)的時候,會填寫結算業(yè)務申請書,或者說匯款單。有銀行蓋章確認之后,就是款項已匯。但這僅僅意味著匯款銀行將這一筆業(yè)務記錄在案,然后要等到匯款銀行跑批的時候才會把逐筆逐筆的業(yè)務進行處理,包括你的客戶的這筆匯款。然后這筆款會到你收款的銀行,然后等到你收款銀行跑批的時候,款項才會正式打到你的賬號上。正常的話,當天就可以到了,一般2個小時后能到,遇到比較偏遠的匯款或收款分支行,最多需要3個工作日。正常的次日可到的。
但是如果匯款時填寫錯誤或者有什么地方弄錯了的話,可能會出現卡賬,最后款到不了還得退。
所以您即使受到了發(fā)給你的申請書或者是匯款短信提醒(注意,不是入賬提醒),同樣要注意跟進自己的賬戶情況。如果在上述所說的時間內,次日,或者2-3個工作日資金還未到賬的話,就務必要聯系客戶到匯款后查詢原因了。這種情況收款方除了查詢自己賬戶上資金是否到賬之外,其他的都是查不了的,您想,如果資金沒到賬,那就意味著錢沒打到您這邊的收款銀行,您也就無從查起了。所以還不能掉以輕心的。
二、(蘇軾)徒知徐州。河訣曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下,漲不時泄,城將敗,富民
(蘇軾)徙知徐州。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下,漲不時泄,城將敗,富民爭出避水。軾曰:“富民出,民皆動搖,吾誰與守?吾在是,水決不能敗城。”驅使復入。軾詣武衛(wèi)營,呼卒長,曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力?!弊溟L曰:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,當效命?!甭势渫匠舟五氁猿觯|南長堤,首起戲馬臺,尾屬于城。雨日夜不止,城不沉者三版①。軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵②以守,卒全其城。
蘇軾調任徐州。黃河在曹村附近決堤,在梁山泊泛濫,從南清河溢出,匯聚在徐州城下,水不斷上漲不久就要泄進城里,城墻即將被沖毀,城里的富人爭著逃出城去避難。蘇軾說:“如果富人都出了城,民心一定會動搖,誰和我一起守城呢?只要有我在這里,就不會讓決堤的水毀了城墻?!?于是將富民們趕回城中。蘇軾到武衛(wèi)營,把卒長叫出來說:“河水將要沖進城里,事情很緊迫了,即使是禁軍也要暫且為我盡力?!弊溟L曰:“太守您尚且不逃避洪水,我們這些小人應該為您效力。”于是率領他的士兵拿著畚鍤出營,修筑東南方向的長堤,堤壩從戲馬臺起,末尾與城墻相連。雨日夜不停,沒有受損的城墻只有三版。蘇軾天天住在城上,即使經過家門也不入,派官吏們分別在城墻各處守衛(wèi),最終保全了徐州城。又向朝廷要求調來服役的人,加高修筑舊城墻,修筑木制堤岸,用以防備洪水再來。朝廷聽從了他的建議
三、蝴蝶泉文言文翻譯
蝴蝶泉譯文:
向南走二里,經過第二個峽谷的南邊,有村莊在大路的右邊,名叫波羅村。在它西邊的山腳下有蝴蝶泉這樣的異景,我聽說這事已經很久了,直到現在才得到當地人的指點,于是(我)讓仆人挑著擔子,先前往三塔寺,(投宿)何巢阿所住宿的僧舍。而我獨自從村子南邊往西山腳疾行。
走了半里,看見淙淙流動的清泉,沿著它逆流朝西邊走了半里,就到了山腳下。(在云南蒼山神摩山麓)有一棵一個人合抱這么粗的大樹,靠著山崖高高地聳立,樹下有一泓泉水,自樹的根部的小洞中涌出向東流去,(泉水)清澈如鏡。東面不遠處,又有一棵小樹,樹下也有一個小泉,也自樹的根部向東流去。兩眼泉匯合成一丈見方的池沼,這就是剛才逆流的上游了。泉上這棵大樹每年農歷四月初開花,花形如蝴蝶,觸須和翅膀都栩栩如生,與真的蝴蝶沒什么不一樣的,那成千上萬的真蝴蝶又須尾相銜,從樹頂倒著懸掛而下,直垂至水面,五彩繽紛,絡繹不絕。游人都從那個月開始,成群結隊前來觀看,一直過了農歷五月才停歇。
我在廣東西邊的三里城,陸參戎就告訴我蝴蝶泉令人驚異的地方,而現在時間太早,還沒有開花。向當地人詢問,有人說,蝴蝶是花變化而成的,有人說是因為花的形狀和蝴蝶相似,所以引來了同類,不知道誰說的是正確的啊。
原文:
南二里,過第二峽之南,有村當大道之右,曰波羅村。其西山麓有蝴蝶泉之異,余聞之已久,至是得土人西指,乃令仆擔先趨三塔寺,投何巢阿所棲僧舍,而余獨從村南西向望山麓而馳。
半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓。有樹大合抱,倚崖而聳立,下有泉,東向漱根竅而出,清??设b。稍東,其下又有一小樹,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉匯為方丈之沼,即所溯之上流也。泉上大樹,當四月初即發(fā)花如蝴蝶,須翅栩然,與生蝶無異;又有真蝶千萬,連須勾足,自樹巔倒懸而下,及于泉面,繽紛絡繹,五色煥然。游人俱從此月,群而觀之,過五月乃已。
余在粵西三里城,陸參戎即為余言其異,至此又以時早未花。詢土人,或言蝴蝶卻其花所變,或言以花形相似,故引類而來,未知孰是。
四、以“石海匯愛高維莉”為開頭的詩句
石梁老樹立西風
海棠獨立方傾城
匯得國清才子貴
愛子氣象獨升平
高談妙理妙道本
維舟特地起鄉(xiāng)情
莉人懷抱自分明
石門流水遍桃花
海棠花落蜀王家
匯得桃花流水意
愛君樂事佳興發(fā)
高明白日恩深海
維舟拂曉步平沙
莉錦天光落晚霞
石能幻化通靈神
海上東風又一春
匯子相時情自好
愛子山頭多白云
高言大義經比重
維桐始華天氣新
莉田甘作太平民
石公公子謫仙人
海棠庭院又春深
匯養(yǎng)元元作元氣
愛戀深厚編前文
高懷剩得清閑力
維日在婁春事殷
莉日和風萬國春
石竹山丹及麗春
海內交情兩斷金
匯到門前作飛瀑
愛你一生是真心
高門世世生賢侯
維岳崧高氣象尊
莉名幸有古意存
還有好幾首,我不打出來了
soso的舞文弄墨里有的